TELENOVELAS EM CASTELHANO NOS ESTADOS UNIDOS
Coisas e Coisas

TELENOVELAS EM CASTELHANO NOS ESTADOS UNIDOS


Estão a mudar os hábitos culturais dos espectadores americanos de televisão: muitas das novelas são faladas em espanhol, caso de Fuego en la Sangre (Fire in the Blood) e Cuidado con el Angel (Don't Mess with the Angel), emitidas pela Univision. As noites de quarta e sexta-feiras dão audiências elevadas nos canais da Univision, fazendo frente à CBS, ABC, NBC e Fox.

Os hispânicos são 15% da população americana (47 milhões), mas espera-se que subam para 30% em 2050. As telenovelas de sucesso chamam-se Sin Tetas no Hay Paraiso (Without Breasts There Is no Paradise), de origem columbiana e que conta a história de uma prostituta envolvida com traficantes de droga e que quer aumentar os seus seios para se tornar mais atraente, e Las Tontas no Van al Cielo (Dumb Girls Don't Go to Heaven). Talvez a mais conhecida novela seja Yo Soy Betty la Fea (I Am Betty, the Ugly One), também uma novela colombiana.

As novelas, apesar das suas limitações artísticas, estão longe de ser um mero produto de entretenimento para as culturas de língua castelhana. Muitas delas operam com questões de particular interesse para essas populações nos Estados Unidos, casos de imagem de classe e de corpo, buscando reconhecimento e vontade de progredir socialmente.

A notícia de Christopher Goodwin (Observer de hoje) realça ainda o sucesso de reality shows como Bailando por un Sueño (Dancing for a Dream), uma versão mexicana de Strictly Come Dancing, Sábado Gigante (Big Saturday), Don Francisco Presenta, Cristina e Aqui y Ahora (Here and Now).

Há outro elemento interessante na informação: no momento, decorre uma luta judicial entre a Univision e a Televisa, estação de televisão mexicana. A Univision, comprada em 2006 por um grupo privado, opera em 64 estações de televisão e 70 emissoras de rádio nos Estados Unidos. A Televisa quer acabar com o exclusivo das suas novelas e outros programas nos canais da Univision. A programação desta, ao servir-se dos produtos daquela, dá-lhe a posição dominante no mercado de língua castelhana nos Estados Unidos.




loading...

- Novela Da Sic
Laços de Sangue, a novela da SIC no horário nobre, é o primeiro título de duas co-produções entre a Rede Globo e a portuguesa SP Televisão. A parceria envolve todas as etapas da criação e produção de novelas, incluindo guião, planeamento e...

- TelevisÃo Nos PaÍses Ibero-americanos Em AnuÁrio
Foi publicado recentemente o Anuário 2009 do Obitel (Observatório Ibero-Americano da Ficção Televisiva), A ficção televisiva em países ibero-americanos: narrativas, formatos e publicidade, com coordenação de Maria Immacolata Vassalo de Lopes...

- Reality Shows: O Formato Mais Exportado Da TelevisÃo Europeia
Na newsletter de hoje do European Journalism Centre, destaque para os reality shows. Este formato é o de maior sucesso nas exportações europeias, nomeadamente para os Estados Unidos, segundo um estudo agora revelado e que pode indicar um reequilíbrio...

- Uma Nova Classe MÉdia Nos Estados Unidos?
A revista Newsweek traz um artigo de Henry Cisneros, antigo secretário da Habitação e Desenvolvimento Urbano e presidente da câmara de San Antonio (Texas, Estados Unidos), o editor de Latinos and the Nation’s Future (conjuntamente com Sarita Brown,...

-
SE FOR AOS ESTADOS UNIDOS, PROCURE UM HOTEL COM CANAIS DE TELEVISÃO EM PORTUGUÊS Podia ser o protótipo de um anúncio das agências de viagem para quem vá aos States. É que, segundo entrada de ontem do blogue Media Network Weblog, a GlobeCast WorldTV...



Coisas e Coisas








.